Fata Morgana
poem #117
One year ago today I heard a man describe the black city they reported in the clouds above Jiangxi, and though we have no mountain here, four rivers descend to split the Nature we can see — this is how we speak of it — a still small voice advises me: apologize for your sincerity, and either give phenomena the side-eye, or tangle up their sense in necromantic rhymes... I saw the damnable town force its bruise through the pollution, and I count the rivers properly when I travel, making note of their invisible origin, the strength that comes from nowhere. Is that enough? I asked the man from Jiangxi to what point points the peaks in total night, and where their rivers go? Do I or we describe some classic sense wherein great gods abound invisibly outside the rough-hewn stone in early morning pinks, waiting just beyond high houses we have made — for whom? For them? Give me back their names cousin, and I will order all four rivers with their abandoned weights, build this city that eternally suggests itself and yet refuses to alight.



I will fight to be first in line when you put out a collection. This is some incredible imagery and force of motive energy.