Tiding
poem #94
I know I could have fooled you, but really I’m out on the pale strand, caught in the high and low estrangements of a translation I can’t manage. Something like: the tide hovers, unsure of anything but cities in the cradle between these three northern seas, who hide their young from the ocean’s sad eunuch... I come back in like I always do, under the leather canopy of black maples composing winter papyri that are doomed to drift into an obscure literature; back in under recent increases in aerial activity. The houses are being hollowed out by something that must live in those new towers, visible, unlike the old neighborhood, from the barren strand of my translation efforts. The colour is shucked from their siding — muscled into those high, gaping faces... what would there be left to say anyway? What in water is old enough that it recalls the prophetic weight before lightning achieves its fiery kenosis through the Tree, before four winds pour through the crown of the tower, and the dream inside the architecture comes tumbling in stunned, languorous torrents?



Love this!
Hello, I hope you’re doing well. I’m a professional artist specializing in comics, NSFW arts (18+), sci-fi, romance , fantasy, book covers, and character design. I’m looking for commissions..I can help turn your novel into a comic also i work on covers, logos, pages, panels, and also adult works. Can I show you my works????